<acronym id="sm2to"><pre id="sm2to"><dd id="sm2to"></dd></pre></acronym>
<label id="sm2to"></label>
<output id="sm2to"><pre id="sm2to"></pre></output>

<listing id="sm2to"></listing>
  • <meter id="sm2to"><u id="sm2to"></u></meter>

    1. <tt id="sm2to"><button id="sm2to"><small id="sm2to"></small></button></tt><menu id="sm2to"></menu>
      1. <nav id="sm2to"></nav><var id="sm2to"><rt id="sm2to"></rt></var>
        <listing id="sm2to"><object id="sm2to"></object></listing>
        <code id="sm2to"><ol id="sm2to"></ol></code><nav id="sm2to"></nav>
          您好,欢迎来到滨屿移民!

          菲律宾马尼拉机场配备中文翻译员!

          微信扫码直接沟通

          滨屿咨询,您身边的菲律宾移民专家!
          客服电话 : 400-827-7229
          020-29051986
          手机/微信: 18680557904
          客 服 QQ : 3285660052
          在线评估,定制出国方案!
          姓名:
          电话:

          中国旅客抵达马尼拉,因为言语不通无法回答移民局官员问话的日子已经过去,移民局官员已聘用十二名会讲中国话的翻译员,而且现在已开始在尼蕊˙亚谨诺国际机场(NAIA)报到工作。

            此前,移民局港口行动组主任马里迎斯已建议选派能说中文的翻译员支援NAIA的移民局官员。

            马里迎斯也感叹航空公司没有雇?#31859;?#24049;的翻译员帮助他们的中国乘客与移民局官员沟通。

            他引用统计数字显示被拒绝入境的外国人有约三分之一,即33%是中国人。

            移民局长莫仁地?#29616;?#24050;表示,这些翻译员已根据轮班?#28006;?#27966;在NAIA的三个航站工作。

            莫仁地说:“这些翻译员?#19988;?#21512;同制招募的,有了他们的服务,我们便可排除多年来因为言语障碍?#26000;?#25105;们的移民官员与中国旅客之间的误会。”

            他补充说:得到这些翻译员的援助,在中国旅客获淮许入境之前,移民局官员现在已很容?#23383;?#34892;他们的检查及评估工作。


          菲律宾移民条件:

          1.主申请人满35岁;

          2.在菲律宾存款2万美元或者5万美元

          3.身体健康,无犯罪


          菲律宾移民及购房咨询热线020-29051986,18680557904


          安徽体彩十一选五